- О специалисте
- Документы
- Услуги и цены
Анастасия Петровна Андрейкина
Была в сети больше месяца назадМы проверили копию паспорта:
— следы редактирования
отсутствуют;
— имя, фамилия и фото
совпадают.
О себе
Всем здравствуйте! Меня зовут Анастасия и я предлагаю свои услуги по английскому языку:
🔸Выполнение домашнего задания (2−9 классы)📚
🔸Повышение успеваемости обучающегося (2−9 классы)📈
🔸Повышение общего уровень владения английским языком ✔️
О себе:⤵️
➖ Опыт репетиторской деятельности — 3 года;
➖ учусь в магистратуре «Международная коммуникация», направление — «Педагогическое образование» (учитель английского языка) (РГУ имени С.А. Есенина)
➖ Окончила бакалавриат «Международные отношения и внешняя политика» с красным дипломом. (РГУ имени С.А. Есенина);
➖ Получила красный диплом о дополнительном образовании (срок обучения — 2,5 года) по специальности «Переводчик в сфере профессиональной коммуникации»;
➖ Заняла 3 место в конкурсе видеороликов" Учимся учить" в номинации «Методическся находка»
➖ Заняла 1 место в межвузовском конкурсе молодых переводчиков (2021 год) в номинации «Перевод текста переводческой тематики (технологии и перевод)»
➖ Заняла 2 место в межвузовском конкурсе молодых переводчиков в номинации" Текст переводческой тематики"
➖ Лучший доклад по итогам XII межвузовской научной конференции студентов и молодых учёных «АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК ГЛАЗАМИ МОЛОДЁЖИ — 2020″. Название доклада:"Дифференциация значений многозначных слов русского языка при переводе на английский язык.»
➖ Занимаюсь научной деятельностью — пишу статьи, посвящённые переводу безэквивалентной лексики (неологизмы, фразеологизмы) и истории английского: (первые страницы статей прикреплю в раздел «фотографии»)
🔹Особенности перевода безэквивалентной общественно — политической лексики;
🔹Особенности перевода фразеологических единиц в публичных политических выступлениях;
🔹История и особенности английского языка как средства успешной коммуникации;
🔹К вопросу о способах перевода неологизмов на примере новых слов 2022 года по версии Cambridge Dictionary;
➖ Выступление с докладом на XIII межрегиональной научной конференции студентов и молодых учёных «АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ГУМАНИТАРНЫХ НАУК ГЛАЗАМИ МОЛОДЁЖИ» в секции «Вопросы филологии перевода»
✔️Веду страничку в социальной сети, посвящённую происхождению и переводу идиом и фразеологизмов, если Вас это заинтересовало — можете ознакомиться (фото страницы прикреплю в «фотографии») —
И так далее
💰Стоимость: 60 минут — 900 рублей; 90 минут (1,5 часа) — 1300 рублей.
✔️Если нужно, проводим пробное занятие (30 минут), на котором формулируем цель занятий и определяем уровень знаний (бесплатно). Подходит для тех, кто собирается повышать общий уровень английского, а не заниматься выполнением домашнего задания по английскому языку в рамках школьной программы
‼️Занятия проходят только в онлайн формате на платформе Zoom.